華藝附小四度蟬聯高市英語讀者劇場比賽特優 令人激賞

【記者吳峙嵩高雄報導】教育局日前舉辦「英語讀者劇場(Reader’s Theater)」比賽,中華藝校附設雙語小學選派四至六年級9位學生參賽,並選讀改編自Michelle Lord的同名故事書的劇本《The Mess We Made》,聚焦人類對海洋污染與保育行動,展現該校學童優異的雙語學習力,四度蟬聯特優佳績,享譽杏壇。
華藝附小表示,該校以培養學生人文藝術素養,以及語言文化能力為教育目標,除課堂學習外,更透過節慶活動、專題報告、校內拼字比賽、說故事比賽及年度展演等多元方式,深化語言能力與藝術涵養。
這次參賽並連續四年拿下特優佳績,更是私立學校唯一的特優獎項,再次印證華藝附小以生活學習經驗,落實在雙語教育的的精彩表現,不僅能在激烈競爭中脫穎而出,更成為雙語學習的典範,與為台灣培養下一代更好的競爭力。

華藝附小四度蟬聯「英語讀者劇場」比賽特優佳績。(記者吳峙嵩攝)

「英語讀者劇場(Reader’s Theater)」比賽,是不需要背誦、不需要道具、不需要戲服,也不需要背景,華藝附小參賽學生,分別為六年級學生胡詠晴、葉亮彤、許庭瑜,五年級學生劉芯寧,與四年級學生許嘉文、林昕澄、鄭仲甫、黃景優、陳詠善。
他們異口同聲地指出,必須要閱讀劇本中的角色,團隊分工合作,運用個人想像力,以及口語的表達,來表現這些角色,每個人都要展現最好的「聽」、「說」、「讀」、「寫」四大英語技能,才能讓觀眾宛如劇本中的角色一樣,「聲」歷其境。

華藝附小學童平日在校除課堂學習外,更透過節慶活動、專題報告、校內拼字比賽、說故事比賽及年度展演等方式,深化語言能力與藝術涵養。(記者吳峙嵩攝)

華藝國小部主任顧文華認為,語言學習應融入生活,當孩子們在閱讀、演出及揣模這些角色的時候,也對這些內容有更深的理解與體會。這次劇本不但切合學生的生活經驗,也扣緊SDGs中保育海洋生態的永續發展目標,能從讀劇過程中,不僅提升發音與口語的流暢度,也體會環境保育的重要性。